+7(925) 183-51-59

office@english-ocean.com

Fun club

Сейчас в нашем FUN CLUB две рубрики: Смешные Слова и Шутки. В разделе Смешные Слова публикуются интересные примеры из английской лексики, которые помогаю лучше понять происхождение многих слова и легко их запомнить. Вы тоже можете присылать свои примеры: мы с удовольствием разместим их на нашем сайте.

А еще очень полезно и интересно попробовать пересказать русский анекдот на английском языке. Если вы можете пошутить на иностранном языке - это COOL! Когда смешно - тогда не страшно!:)

Cowboy

COWBOY  – ковбой, пастух: «корова-мальчик» (от англ. “a cow”- корова; и ”a boy” - мальчик).

Александр
25 Апр 2014

Whistle-blower

WHISTLE-BLOWER - доносчик, "стукач": «дующий в свисток» (от английского "a whistle”- свисток; "a blower”- трубач).

Admin
23 Апр 2014

(A???) Turkey

A TURKEY, TURKEY - индейка или Турция: название государства и птицы полностью совпадают и по написанию и по произношению.

Игорь
23 Апр 2014

Dummy

I am one of those who can search for Yandex in Google.

Нелли
23 Апр 2014

Advice

If people in horror films followed my advice they would be alive.

Andrey
18 Апр 2014

Double Cat

Two blond girls are talking:

-  You know, a week ago my cat Tommy ran away. Four days ago I found him in the street and brought home. Yesterday my cat came back and now I have two cats!

-  Oh! Imagine, what a shock it was for your first cat to come home and see that he is at home already!

Anna
18 Апр 2014

Sunflower

SUNFLOWER  - подсолнух: «солнце-цветок» (от английского "the sun”- солнце;
"a flower”- цветок).

Елена Дмитриева
18 Апр 2014

Passport

PASSPORT  – паспорт: «проход-(через)-порт» (от англ. “a pass”- проход, пропуск; и ”a port” - порт). Хотя слово "passport" латинского происхождения (от passus-движение и porta-врата - разрешение на проход через городские ворота в средние века), оно отлично вписалось в общую концепцию английского: передавать прямой смысл составными словами. Плюс исторически Британия всегда была островной морской державой, и многие понятия неразрывно связаны с морской тематикой. Например, 'porter' (грузчик) также в первую очередь ассоциируется с портом и дословно означает "портовик".

Admin
18 Апр 2014

Password

PASSWORD  – пароль: «проход-слово» (от англ. “a pass”- проход, пропуск; и ”a word” - слово).

Admin
18 Апр 2014

Website

WEBSITE  – вебсайт: «паутина-место» (от англ. “web”- паутина; и ”a site” - место (целевое), зона, место стоянки древнего человека).

Admin
15 Апр 2014

Отзывы

  • Находиться на отдыхе, проходить обучение и сразу же применять на практике, по-моему, нет ничего удобнее и эффективнее... Нормально так посмотрел видео...

    Сергей

  • Сальвадор, спасибо за видео-уроки, а то потеряла все записи:))...

    Таня Малахова

  • Сальвадор. Вы супер! Прекрасный человек, прекрасный преподаватель! Спасибо, за все что Вы сделали! Очень рад, что попал в Вашу группу....

    Егор

  • Сальвадор, Ваша методика преподавания впечатляла и на самих курсах, рада, что Вы реализовали ее в сайте! Успехов и процветания!...

    Евгения Лялькова

  • Я считаю Сальвадора одним из лучших преподавателей в Москве. После занятий изучать язык стало очень просто. Самое ценное, что вместо скучной зубрежки ...

    Александр Гольцов

Оставить отзыв