+7(925) 183-51-59

office@english-ocean.com

Treasury

Забавный стишок, который помогает запомнить формы неправильных глаголов

Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать) 
Он в окошко fly-flew-flown, (летать) 
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить) 
До сих пор я удивлен - Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик! Я, конечно, say-said-said, (говорить) 
Что разбил окно сосед, Он меня не hear-heard-heard, (слышать) 
Как на казнь меня ведет. Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени) 
Ох и сильно мне попало - Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить) 
...


Болван с Прохвостом целый день 
Вдвоем играли в «дребедень». 
«Я win-won-won». — сказал Болван, (выигрывать) 
Ты lose-lost-lost, — сказал Прохвост! (проигрывать) 
Забияки fight-fought-fought (драться) 
Их никто не разведет 
Уже оба weep-wept-wept (плакать, хныкать) 
Воспитатель sleep-slept-slept (спать) 

Я в буфете buy-bought-bought (покупать) 
Первоклассный бутерброд, 
За него я pay-paid-paid, (платить) 
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать) 
Что сосед его умнет. 
А теперь мне очень грустно
- Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Пол метлою sweep-swept-swept, (подметать) 
Дом в порядке keep-kept-kept, (содержать) 
Learn-learnt-learnt усердно буду (учиться) 
Sew-sewed-sewn и мыть посуду (шить) 
Shine-shone-shone все вокруг — (сиять, блестеть) 
Будет счастлив мой супруг. 
Каждый должен know-knew-known, (знать) 
Что когда -то grow-grew-grown. (расти, вырастать) 
Так давайте dream-dreamt-dreamt (мечтать) 
Выйти замуж без проблем! 

Drink-drank-drunk ужасно много (пить) 
Наш соседский дядя Гога. 
Он forget-forgot-forgotten (забывать)
Про семью и про работу 
И, понятно, have-had-had(иметь) 
Он ужасно много бед. 
Он такое do-did-done, (делать) 
Когда был смертельно пьян!!! 
По-пластунски creep-crept-crept, (ползать) 
Как ребенок weep-wept-wept. (плакать) 
Очень многим hurt-hurt-hurt (вредить) 
Дядя Гога-обормот. 
С управдомом fight-fought-fought (драться) 
Угрожал, что shoot-shot-shot. (стрелять) 
Своего же друга — Гришку 
Strike-struck-struck по носу книжкой. (ударять) 
Нос, конечно swell-swelled-swollen — (опухать) 
Друг был очень недоволен. 
Freeze-froze-frozen в морозилке (замораживать) 
Своего кота Мурзилку, 
А однажды break-broke-broken (разбивать) 
В нашем доме восемь окон. 
Объявил в семье войну, 
Bind-bound-bound свою жену. (связывать) 
Draw-drew-drawn в тетрадке сына (рисовать) 
Неприличную картину. 
От него жена и дети Hide-hid-hidden в туалете. (прятаться) 
Слух ужасный spread-spread-spread (распространять)
Будто — жулик наш сосед. 
Анонимку send-sent-sent, (посылать) 
Мол, steal-stole-stolen онцемент. (красть) 
Он с балкона взял за моду 
Spit-spat-spat на пешеходов. (плевать) 
Lean-leant-leant через перила (нагибаться) 
И хохочет, как горилла! 
Ну, в итоге, fall-fell-fallen (падать) 
Прямо с этого балкона. 
Write-wrote-written на стене, (писать) 
Ride-rode-ridden на слоне, (ездить) 
А к тому же, в зоосаде 
Be-was-been у львов в ограде. (быть) 
Seek-sought-sought чего-то там (искать) 
На закуску под сто грамм. 
А недавно bite-bit-bitten (кусать) 
У подъезда тетю Виту. 
Дед и бабка find-found-found (находить) 
Пса породы Бассет-Хаунд. 
Очень близок старикам 
Пес become-became-become. (становиться) 
Give-gave-given дед ему (давать) 
Дорогую бастурму 
- Надо ж псину feed-fed-fed (кормить) 
Чем-то вкусным на обед. 
Сами сала и котлет 
Старики не let-let-let. (позволять) 
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть) 
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать) 
А теперь ей дед велит 
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать) 
Нынче бабушка и дед 
Жизнь другую lead-led-led: (вести) 
Дед с улыбкой дремлет в ванне, 
Бабка dwell- dwelt-dwelt в чулане, (обитать) 
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать) 
Как эмир страны Бахрейн 

Клад искал один чудак, 
Целый месяц dig-dug-dug, (копать) 
Find-found-found, устав вконец, (находить) 
Металлический ларец! 
И, конечно, think-thought-thought, (думать) 
Что богато заживет. 
Он так страстно strive-strove-striven (стремиться) 
Все иметь и thrive-throve-thriven! (процветать) 
Take-took-taken он топор (брать) 
И сорвал с ларца запор... 
Перед тем, как открывать 
Go-went-gone домой поспать. (идти)
И всю ночь во сне чудак 
Drive-drove-driven «Кадиллак», (водить)
Eat-ate-eaten ананасы (есть) 
И копченые колбасы 
Fly-flew-flown за облаками, (летать) 
Hold-held-held свой клад руками, (держать) 
Spend-spent-spent на ветер деньги (тратить) 
Build-built-built себе фазенды...(строить) 
А когда он wake-woke-woken, (просыпаться) 
То ни слова speak-spoke-spoken (говорить) 
(ведь минуты сочтены), 
Leave-left-left свои штаны, (оставлять, забывать) 
Run-ran-run во весь опор, (бежать) 
Find-found-found лишь... свой топор! (находить) 

Глянь, рогатку Баламут 
В свой кармашек put-put-put (положить) 
И begin-began-begun (начинать) 
Хулиганить хулиган! 
Он подушку cut-cut-cut, (резать) 
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать) 
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit, (бить) 
Он соседу ring-rang-rung (звонить) 
И, конечно, run-ran-run. (бежать) 
Он совсем не think-thought-thought, (думать) 
Что милиция придет. 

Как-то раз в кошмарном сне 
Hang-hung-hung я на стене, (висеть) 
А в другой раз see-saw-seen, (видеть) 
Будто пил я керосин! 
Что за чушь мне ночью снится
- То я fly-flew-flown, как птица, (летать) 
То я swim-swam-swum в фонтане, (плавать) 
Lie-lay-lain одетый в ванне, (лежать) 
То учительницу нашу 
Teach-taught-taught готовить кашу! (обучать) 
То соседку-тетю Глашу 
Make-made-made пить простоквашу! (заставлять) 
А сегодня be-was-been (быть) 
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан, (красть) 
Beat-beat-beaten, как шаман! (колотить) 
Не поверите вы мне, 
Но однажды я во сне 
Speak-spoke-spoken со Сталлоне? (разговаривать) 
Sing-sang-sung вдвоем с Мадонной. (петь) 
А с актрисой Шерон Стоун 
Leap-leapt-leapt, как будто клоун! (скакать) 
Tell-told-told об этом маме — (рассказывать) 
Мама burst-burst-burst слезами. (разразиться) 
Украинскому Премьеру 
Sell-sold-sold вагон фанеры! (продавать) 
Джуди Фостер — мне она 
Weave-wove-woven шарф из льна. (ткать) 
Что все это mean-meant-meant, (значить) 
Как все это understand, 
Understood и understood (понимать) 
Что за этим stand-stood-stood? (стоять) 
Только раз был сон — как сон: 
Я get-got-got миллион! (получать)

21 Мар 2015

Time

time

 

Как по-английски правильно говорить время по часам.

Есть 2 основных способа, как говорить время по часам. Всё зависит оттого, какие у вас часы. Если часы электронные, то озвучиваем то, что видим. Например: ...


sixteen fifty five
или four fifty five pm

PM и AM. Если время, о котором вы говорите – между 12 ночи и 12 дня, то это AM.
Если время между 12 дня и 12 ночи – это PM
Как правило, когда говорят время в электронном формате, то прибавляют AM/PM.

Современный английский, особенно, разговорный, имеет склонность к максимально простым фразам и оборотам, поэтому очень часто время говорят в электронном виде. Для этого всего лишь нужно знать цифры.


31 Янв 2015

Time 2

time2

 

С “классическим” вариантом произнесения времени немного сложнее.

Весь циферблат – 60 минут. Одна половина – от 0 до 30 минут, вторая половина – от 30 до следующего часа. Это важно для сообщения количества минут. Для указания количества полных часов используем числа от 1 до 12.
...


Начнем со времени, где количество минут находится в первой половине часа, т.е. до 30-ти.

5 минут 12-го по-английски дословно: 5 минут после 11. т.е. указываем количество минут, прошедших от последнего полного часа.
five minutes past eleven
Слово PAST сообщает, что минуты ПОСЛЕ целого часа.
twenty minutes past eight
(20 minutes past 8 )

Теперь рассмотрим, как говорить время после половины, т.е. недостающее количество минут до следующего полного часа.

По-русски мы говорим: без пяти минут двенадцать. По-английски примерно так же – дословный перевод: 5 минут до 12-ти.
Five minutes to twelve
5 minutes to 12
5 to twelve
Слово TO говорит о том, сколько минут не хватает ДО следующего полного часа.

Как говорить, когда у нас ровно половина, т.е. 30 минут. Для этого существует слово HALF [ha:f], что означает “половина”. Иногда вместо HALF используют 30 minutes или просто 30. А по поводу того, пол часа после (past) или пол часа до (to) – решать вам.
Half past ten
Half to eleven
30 minutes past 10
30 to 11

Если часы показывают ровно 15 минут или ровно без 15-ти, то англичане часто употребляют слово QUARTER [kwotэ], т.е. “четверть”. Но можно говорить и 15 minutes или просто fifty. Правила PAST/TO действуют, как в примерах выше.

Quarter past ten
15 minutes past 10
15 past 10

Если же часы показывают какой-то час ровно, то появляется слово O’CLOCK (часов), а иногда SHARP (ровно)
Two o’clock
Two o’clock sharp
It's two

30 Янв 2015

Interesting Facts About the English Language, the Culture and English-speaking Countries, Part 2.

- Some words exist only in plural form, for example: glasses (spectacles), binoculars, scissors, shears, tongs, gallows, trousers, jeans, pants, pyjamas (but note that clothing words often become singular when we use them as modifiers, as in "trouser pocket");...

- We can find 10 words in the 7-letter word "therein" without rearranging any of its letters: the, there, he, in, rein, her, here, ere, therein, herein;

- The following sentence contains 7 identical words in a row and still makes sense. "It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to." (= It is true for all that, that that "that" which that "that" refers to is not the same "that" which that "that" refers to.);

- The word 'swims' when turned upside down will still look like same i.e.'swims';

- The longest word in English is 45 letters long ! It is 'pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis'! It refers to a lung disease caused by silica dust.

18 Авг 2014

Interesting Facts About the English Language, the Culture and English-speaking Countries, Part 1.

  1. - The most common letter in English is "e";

  2. - The most common vowel in English is "e", followed by "a";...

  3. - Only two English words in current use end in "-gry". They are "angry" and "hungry";

  4. - The word "triskaidekaphobia" means "extreme fear of the number 13". This superstition is related to "paraskevidekatriaphobia", which means "fear of Friday the 13th";
  5.  
  6. - More English words begin with the letter "s" than with any other letter.

  7. - The word "uncopyrightable" is the longest English word in normal use that contains no letter more than once.

  8. - The only word in English that ends with the letters "-mt" is "dreamt" (which is a variant spelling of "dreamed") - as well of course as "undreamt" :)
  9.  
  10. - In English, the @ symbol is usually called "the at sign" or "the at symbol";

  11. - The word "alphabet" comes from the first two letters of the Greek alphabet: alpha, bēta;
  12.  

- The shortest complete sentence in English is the following. "I am."

15 Авг 2014

Грамматический справочник: предлоги времени

Предлог

Значение

Пример

on

- даты, дни недели

- on the 7th of June (седьмого июня)
- on Sunday (в воскресенье)

in

- месяцы, сезоны

- in August (в августе)
- in winter (зимой)

- время суток (кроме ночи)

- in the morning (утром)

- года

- in 2007 (в 2007)

- через некоторый промежуток времени (секунды, минуты, часы, дни, недели и т.д.)

- in 2 hours (через 2 часа)

at

- со словом night (ночь)

- at night (ночью)

- со словом weekend (выходные)

- at the weekend (в выходные)

- точное время

- at ten past five (в десять минут шестого)

 

...

during

- в течение, на протяжении какого-то периода времени или события

- during the night (втечение ночи), during the lesson (вовремя урока)

since

- с какого-то момента в прошлом

- since 2010 (с 2010 года)

for, over

- в течение какого-то промежутка времени вплоть до настоящего момента

- We've had a lot of parties for / over the last few months. (За последние несколько месяцев у нас было много вечеринок).

- в течение какого-то промежутка времени в будущем (for в этом значении не используется)

- We expect many new contracts over the next few months. (В течение следующих нескольких месяцев мы ожидаем много новых контрактов).

before

- ранее какого-то момента времени

- before 2007 (до 2007 года).


after

- после, позже (при указании времени или события)

- after six o’clock (после шести часов)

- after the meeting (после встречи)

to, till, until

- при обозначении начала и конца периода времени времени, в сочетании с from

- from Monday to / till / until Friday (с понедельника по пятницу)

by

- не позднее, чем

- I will be back by nine o'clock. (Я вернусь до девяти часов.)

- до какого-то момента времени

- By 8 o'clock I will have cooked the dinner five pages. (К восьми часам я приготовлю ужин).

6 Июн 2014

Грамматический справочник: предлоги места и направления

ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)

§ 1. Предлогами называются служебные слова, выражающие отношение существительного, местоимения, числительного, герундия к другим словам в предложении.
По своей структуре предлоги делятся на:
1. Простые, состоящие из одного корня:

in - в
for - для
on - на
...


2. Производные, имеющие в своем составе суффиксы и префиксы:

across - через
below - внизу

3. Сложные, состоящие из нескольких корней:

into (in + to) внутрь
upon (up + on) над
without (with + out) без

4. Составные, состоящие из нескольких слов:

according to - согласно
as for - что касается

Некоторые предлоги совпадают по форме с союзами.
Сравните:

Winter comes after autumn. (предлог)
После осени наступает зима.
Our students will go to camp after they pass all their exams. (союз)
Наши студенты поедут в лагерь, после того как сдадут все экзамены.

§ 2. По своему значению предлоги делятся на:
1. Предлоги места:

in - в (внутри чего-либо):
Не lives in Moscow.
Он живет в Москве.

on - на (на поверхности предмета):
My book is on the table.
Моя книга на столе.

behind - за (позади другого предмета):
Our house is behind the forest.
Наш дом за лесом.

over - над:
A lamp is over the bookshelf.
Лампа над книжной полкой.

under - под:
A box is under the table.
Ящик под столом.

in front of - перед:
There is a garden in front of our school.
Перед нашей школой есть сад.

by - около, рядом (указывает на нахождение одного предмета около другого):
Student N. is sitting by the window.
Студент Н. сидит у окна.

at -  1) у, около, на (указывает на нахождение предмета вблизи другого предмета);
2) в, на (указывает на участие в каком-либо действии или процессе):
There is a chair at the door.
У двери стоит стул.
Не was at the meeting.
Он был на собрании.

2. Предлоги направления:
to - к, в, на (указывает на движение предмета по направлению к другому предмету):
We shall go to the theatre.
Мы пойдем в театр.

into (in + to) - в (указывает на движение одного предмета внутрь другого):
May I come into your room?
Можно войти в вашу комнату?

from - из, от, с, у (указывает на движение одного предмета от другого):
I am going from my friend's.
Я иду от друга.
Take the book from the bookshelf.
Возьмите книгу с книжной полки.

out of - из (указывает на движение одного предмета изнутри другого):
Не went out of the room.
Он вышел из комнаты.

through через, сквозь:
We shall better go through the forest.
Лучше мы пойдем через лес.

30 Май 2014

Отзывы

  • Находиться на отдыхе, проходить обучение и сразу же применять на практике, по-моему, нет ничего удобнее и эффективнее... Нормально так посмотрел видео...

    Сергей

  • Сальвадор, спасибо за видео-уроки, а то потеряла все записи:))...

    Таня Малахова

  • Сальвадор. Вы супер! Прекрасный человек, прекрасный преподаватель! Спасибо, за все что Вы сделали! Очень рад, что попал в Вашу группу....

    Егор

  • Сальвадор, Ваша методика преподавания впечатляла и на самих курсах, рада, что Вы реализовали ее в сайте! Успехов и процветания!...

    Евгения Лялькова

  • Я считаю Сальвадора одним из лучших преподавателей в Москве. После занятий изучать язык стало очень просто. Самое ценное, что вместо скучной зубрежки ...

    Александр Гольцов

Оставить отзыв